[ 登入系統 ]  . 山谷會員   . 山谷聊天室   . 山谷活動   . 台大登山社活動   . 紀錄區   . 搜尋  



山谷聊天室
索引頁
山谷留言版
交流討論區
健身養身版
讀書會
悠悠40年
南南山語
南湖手扎
總圖日記
普二故事
海外飛鴻

 讀書會  
      列出所有文章   僅列出主題   貼討論主題 

印度週
發表 suza(阿霞)作者編修:附檔 / 內文
寫入 07/03/19 (一) 00:54:58 From 59.104.*
各位會腳:  
 
完成『古印度』的閱讀,感覺一點如下。  
請  
大家也盡早分享閱讀心得。  
 
阿霞  
--  
--------------------------------------------------  
夢徊印度  
 
在髒亂中尋找古文明,是迷惑亦或是迷人的。  
 
古印度在公元前三千年前就發明了下水道和廁所,  
特別是摩亨佐達羅的蹲式廁所已令考古學家稱奇,  
而  
現今的印度男人卻可以隨意地、無所不在地任意撒尿。  
文明倒退了,還是文明只是向前行。  
 
雅利安人在公元前1200年左右進入了印度河流域,  
雅利安的意思是:生而自由的、有高貴身份的。  
自由與高貴終究只是自我的,為此,影響深遠的種姓制度至今依稀存在邊遠城鎮,  
在『原人歌』中,古印度的祭司們給世人描繪了其緣由:  
當眾神把普魯沙分割,他們劃分了什麼?……..  
他的口是婆羅門,他的雙臂變成了剎帝利,他的腿成為吠舍,而從他的腳上生出首陀羅。  
卑微的人如何與歷史抗爭,卑微的歷史卻難平息。  
 
無論你怎麼稱呼它----Varanasi,Banaras或Kashi,  
恆河流經的這個迷住遊客、讓人神魂顛倒的城鎮,都不會存有絲毫抵觸。  
綿延的恆河階梯,連串著數千的寺廟和祭壇,  
祭司、祈禱者、淨身者、浸泡在聖河準備前往天國者與莫名的旅人,共同編織著印度精神生活。  
在晨曦來臨前的剎那、在迷茫白霧與金黃色調中,最神聖的自我活動進行著,  
搗衣聲、祈禱聲、祈誦聲、焚燒聲、划船聲與悠悠流水聲,訴說了古老軼事,  
而恆河只是靜靜地上演著它永恆不朽的原始生命。  
探訪瓦拉那西是啞口無言的,只能用心眼閱讀。  
 
Orchha  Fort是紀念蒙兀兒帝王Jahangir和Orchha統治者Vir  Singh間的友誼  
以及女詩人Rai  Praveen不為阿克巴的權勢誘惑背棄他的軟弱無能的情夫,  
因忠貞而得來的皇宮賞識。  
Orchha的迷人除了其故事性外,內部有著蒙兀兒典型的石頭格窗,多數拱門涼亭、精緻的繪畫雕刻、浪漫的騎樓通道貫穿其間、其牆壁顏色也裝飾的鮮豔雅致。  
儘管多處破舊,在搖搖欲墜中,依舊不減當年遙遠欲逝的美麗。  
 
徘徊夢中的印度,留戀著輪廓不清的古文明。  
 
阿霞  
 
----------------------------------------------  
 
I  watched  the  Indian  film  "  Water"  in  the  plane  on  the  way  back  to  New  York  from  Taiwan.  It  is  such  a  beautiful  and  moving  movie  telling  the  cruelties  toward  widows  in  India.    
   
At  the  very  beginning  of  the  film,  the  8  years  old  lively  little  girl  was  awakened  in  the  sleep  by  her  father,  she  was  asked  if  she  remembered  that  she  was  married,  she  shook  her  head,  and  her  father  told  her  that  her  husband  died  and  she  was  a  widow.  She  rubbed  her  eyes  and  asked:  "For  how  long?  Papa."  Then  her  head  was  shaved,  bracelet  removed,  changed  to  white  robe  and  she  was  sent  to  widow  house  where  they  live  together  as  outcast  of  the  society.  The  women  are  inferior  when  their  husband  passed  away.  I  was  shocked  of  the  dark  side  of  their  religion.  The  cruelty  of  custom  does  not  discriminate  the  age  of  victim.  I  had  to  stop  watching  movie  for  a  while.  
   
The  scenery  was  very  beautiful  and  as  they  explained  in  the  commentary  that  part  of  their  intention  was  also  to  use  the  beauty  of  the  scene  to  take  away  the  pain  in  the  story.          
   
Indian  culture  is  always  mysterious  to  me.  It  was  quite  an  experience  to  watch  this  movie  and  I  will  continue  with  the  "Fire"  and  "Earth".  
   
Chwen  lih  
 
-----------------------------------------------  
 
    在雅利安人的時代,印度人就有焚燒寡婦的陋習,直到公元前4世紀,據記載,  
>  在旁遮普(現今巴基斯坦)的迦特族中寡婦殉葬十分盛行。  
>  回顧歷史總有傷心的一面,讓我們看看現今的印度吧。  
>  
>  快速崛起的印度,將給台灣年輕人一些威脅麼?  
>  CNN週日(18日)開始將有一個特別報導:eye  on  India  (連續一個星期)  
>  介紹年輕人眾多的印度現代年輕人。  
>  [相關連結] http:\\edition.cnn.com   
>  
>  先聽一下印度音樂,抒解心情。進入後,點選A  deeper  
>  look中的India's  
>  royal  musical  family  gives  back。不錯聽聽。  
>  
>  阿霞  
    -------------------------------------------------------------------------  
      
 
古今中外,帝王貴族權勢者,死後留下的龐大後宮,對他們家族似乎經常是很大的  
『問題』。  
 
     而基於權力意志下的『倫理』,對弱勢女子的待遇,往往有此種種慘無人道。  
 
     寵愛的妃子隨棺殉葬,經常是種簡單乾淨的處置,除讓自己死後不寂寞,更大  
     功能是以免他人染指吧。  
 
     也有王室考慮『母后干政』,太子登基日,就是母親賜死時。這樣的人倫,對  
     後王、百姓也不知是什麼樣的滋味、示範。  
 
     而比較不文明的民族,如匈奴,對后妃處置待遇似乎還來得文明些,比較文明  
     的「不倫之戀」。對先王的美麗后妃,除了自己的母親,後王一律全部娶下來  
     ,又人道又不浪費民族優良血統。只是史書沒交代,對爸爸的其他小孩,仍然  
     叫兄弟姐妹呢?還是也變成小孩?然後自己跟先王后妃後生的小孩,與先王跟  
     后妃先生的小孩,到底算是兄弟姊妹呢?還是要叫伯叔姑媽之類的?唉,真是  
     難題啊,這世界果真的十分不完美。  
 
cheers,  
spring  
    ----------------------------------------------------------------  

 
 太陽出來時,向它祈禱(159 KB)
 沿岸的淨身者(203 KB)
 無論年齡、職業、家離恆河多遠(137 KB)
 白茫茫中,迷惘的訪客(69 KB)
 不敢下水淨身的旅人,可以放水燈祈禱(158 KB)
 涼亭眾多的Orchha(151 KB)
 雅致涼亭近觀(155 KB)
 牆壁點綴色彩鮮豔 in Orchha(85 KB)
 美麗窗戶in Orchha(187 KB)


以下列出完整討論串依 發表時間 排序
此討論串共 2 筆資料

討論串第 2 筆作者編修:附檔 / 內文
發表 suza
寫入 07/04/11 (三) 13:57:59 From 59.104.*
 
         Indian  people  and  Indian  religions  had  been  intriguing  me  for  a  while.  
I  had  done  some  studying  in  the  past  and  would  like  to  share  some  views  with  you  in  return  if  you  don't  mind  reading  them  in  English.  
 
         The  modern  Indians  are  the  mixed  product  of    fair  skinned  Aryans  and    
dark-skinned  Dravidians.    It  is  a  process  of  several  thousand  years  long.  
About  2500  B.C.  Aryans  people  invaded  indian  plains  from  the  northwestern  
corner  (now  Parkistan).    For  the  next  few  thousand  years,  they  moved  
eastward  along  Gange  river  and  also  filtrated  southward  battling,  at  the  same  time  mingling  with  the  local  Dravidians  along  the  way.    They  brought  with    
them  their  own  religion,  Braminism,  with  Bramin  as  a  major  god  among  other  
minor  ones.    Later,  Braminism  absorbed  local  elements  or    deities  and    
emerged  as  a  religion  of  3  major  gods.    Shiva  is  one  of  the  three.    He  is    
originally  a  dravidian  god  as  you  can  see  his  face  is  black.    
 
         Who  were  these  Aryan  people?    It  is  still  pretty  much  a  mystery  so  far.  
A  popular  theory  goes  like  this.    Aryans  originated  from  south  of  Caucus  
mountain  in  southern  Russia,  thus  a  white  race.    Through  history,  their  
steps  spread  from  western  Europe  to  India.    They  were  the  ancestors  of  
the  so  called  "Indo-Europeans".    In  all  European  languages  and  most  
of  wstern  Asia  and  middle  east  ones,  one  can  see  similar  roots  because  of  this  common  ancestry.    Before  they  invaded  India,  the  Aryans  stayed  in  Iran  
for  a  long  time.    The  name"Iran"  means  "Land  of  Aryans".    Hitler,  so  
proud  of  being  an  Aryan  decendant  declared  the  German  Aryans  as  a  super  race.  He  once  launched  a  search  for  "pure  Aryans".    And  it  was  believed  that  there  weren't  any  pure  Aryans  existed  now  except  maybe  in  certain  pockets  of  Himalayan  villages.  
 
         Now  we  can  understand  the  Aryans  became  distinct  because  the  white  skin  pigment  as  well  as  blue  eyes  are  genetically  recessive  genes.    When  mixed  
with  other  races,  the  dark  skins,  dark  hairs  and  dark  eyes  will  become  
dominant  traits.    In  the  beginning,  the  Aryans  did  try  to  prevent  their  blood  
from  being  tainted  by  other  people.    The  original  caste  system  
was  established  for  this  purposse.    The  "caste"  in  its  original  language  means  "color"  not  "classes"  as  it  was  later  developed  into.  
 
         It  is  very  difficult  to  trace  Indian  history  because  they  don't  have  the  habbit  
of  recording  their  own  histories.    They  don't  record  their  histories  because  they  
don't  think  it  worth  recording.    This  attitude  is  a  reflection  of  their  religoin.  
Indian  religion,  or  Hinduism  to  be  specific,  has  a  unique  persective  toward  
"time".    They  looked  at  "time"  from  a  viewpoint  of  a  universe.    Any  given  
"moment"  was  measured  by  tens  of  thousands  of  years.    From  this  viewpoint  
a  life  time  on  earth  is  only  a  fleeting  moment,  only  a  brief  passing,  so  insignificant,  therefore,  not  worth  mentioning.    This  passive  attitude  toward  this  life  is  also  clearly  reflected,  or  should  I  say,  inherited  by  Buddism.  
 
         When  Budda  established  Buddism  in  the  7th  century  B.  C.,  it  was  a  reaction  
toward  a  corruptive  mainstream  Braminism,  just  like  Jesus  established  
Christianity  in  reaction  to  the  corrruptive  Judaism  at  his  time.    He  tried  to  
give  the  masses  a  more  human  and  fairer  alternative  belief.    But  it  also  
carried  a  baggage  load    of  philosophies  from  Braminism.    Buddism  replaced  
the  status  of  Braminism  and  flourished  in  India  for  more  than  a  thousand    
years  until  Braminism  later  re-emerged  as  Hinduism.    When  Hinduism  declared  
Budda  as  one  member  of  its  pantheon,  Buddism  (greaat  vehicle)  was  thus  absorbed  into  Hinduism  and  gradually    became  indistinguishable.    Fortunately  by  that  time,  Buddism  had  spread  through  the  rest  of  Asia  and  put  on  different  faces  like  Chinese,Tibatan  or  Japanese,  etc.etc.  
 
         This  is  only  my  personal  views  of  Buddism  and  Hinduism  through  some  
reading  and  my  speculation.    You  may  or  may  not  agree.    But  I  hope  you  
enjoy  reading  them.  
 
Angela  
愛蘭  
 

 
 ↑ 
討論串第 1 筆作者編修:附檔 / 內文
發表 suza
寫入 07/03/19 (一) 00:54:58 From 59.104.*
各位會腳:  
 
完成『古印度』的閱讀,感覺一點如下。  
請  
大家也盡早分享閱讀心得。  
 
阿霞  
--  
--------------------------------------------------  
夢徊印度  
 
在髒亂中尋找古文明,是迷惑亦或是迷人的。  
 
古印度在公元前三千年前就發明了下水道和廁所,  
特別是摩亨佐達羅的蹲式廁所已令考古學家稱奇,  
而  
現今的印度男人卻可以隨意地、無所不在地任意撒尿。  
文明倒退了,還是文明只是向前行。  
 
雅利安人在公元前1200年左右進入了印度河流域,  
雅利安的意思是:生而自由的、有高貴身份的。  
自由與高貴終究只是自我的,為此,影響深遠的種姓制度至今依稀存在邊遠城鎮,  
在『原人歌』中,古印度的祭司們給世人描繪了其緣由:  
當眾神把普魯沙分割,他們劃分了什麼?……..  
他的口是婆羅門,他的雙臂變成了剎帝利,他的腿成為吠舍,而從他的腳上生出首陀羅。  
卑微的人如何與歷史抗爭,卑微的歷史卻難平息。  
 
無論你怎麼稱呼它----Varanasi,Banaras或Kashi,  
恆河流經的這個迷住遊客、讓人神魂顛倒的城鎮,都不會存有絲毫抵觸。  
綿延的恆河階梯,連串著數千的寺廟和祭壇,  
祭司、祈禱者、淨身者、浸泡在聖河準備前往天國者與莫名的旅人,共同編織著印度精神生活。  
在晨曦來臨前的剎那、在迷茫白霧與金黃色調中,最神聖的自我活動進行著,  
搗衣聲、祈禱聲、祈誦聲、焚燒聲、划船聲與悠悠流水聲,訴說了古老軼事,  
而恆河只是靜靜地上演著它永恆不朽的原始生命。  
探訪瓦拉那西是啞口無言的,只能用心眼閱讀。  
 
Orchha  Fort是紀念蒙兀兒帝王Jahangir和Orchha統治者Vir  Singh間的友誼  
以及女詩人Rai  Praveen不為阿克巴的權勢誘惑背棄他的軟弱無能的情夫,  
因忠貞而得來的皇宮賞識。  
Orchha的迷人除了其故事性外,內部有著蒙兀兒典型的石頭格窗,多數拱門涼亭、精緻的繪畫雕刻、浪漫的騎樓通道貫穿其間、其牆壁顏色也裝飾的鮮豔雅致。  
儘管多處破舊,在搖搖欲墜中,依舊不減當年遙遠欲逝的美麗。  
 
徘徊夢中的印度,留戀著輪廓不清的古文明。  
 
阿霞  
 
----------------------------------------------  
 
I  watched  the  Indian  film  "  Water"  in  the  plane  on  the  way  back  to  New  York  from  Taiwan.  It  is  such  a  beautiful  and  moving  movie  telling  the  cruelties  toward  widows  in  India.    
   
At  the  very  beginning  of  the  film,  the  8  years  old  lively  little  girl  was  awakened  in  the  sleep  by  her  father,  she  was  asked  if  she  remembered  that  she  was  married,  she  shook  her  head,  and  her  father  told  her  that  her  husband  died  and  she  was  a  widow.  She  rubbed  her  eyes  and  asked:  "For  how  long?  Papa."  Then  her  head  was  shaved,  bracelet  removed,  changed  to  white  robe  and  she  was  sent  to  widow  house  where  they  live  together  as  outcast  of  the  society.  The  women  are  inferior  when  their  husband  passed  away.  I  was  shocked  of  the  dark  side  of  their  religion.  The  cruelty  of  custom  does  not  discriminate  the  age  of  victim.  I  had  to  stop  watching  movie  for  a  while.  
   
The  scenery  was  very  beautiful  and  as  they  explained  in  the  commentary  that  part  of  their  intention  was  also  to  use  the  beauty  of  the  scene  to  take  away  the  pain  in  the  story.          
   
Indian  culture  is  always  mysterious  to  me.  It  was  quite  an  experience  to  watch  this  movie  and  I  will  continue  with  the  "Fire"  and  "Earth".  
   
Chwen  lih  
 
-----------------------------------------------  
 
    在雅利安人的時代,印度人就有焚燒寡婦的陋習,直到公元前4世紀,據記載,  
>  在旁遮普(現今巴基斯坦)的迦特族中寡婦殉葬十分盛行。  
>  回顧歷史總有傷心的一面,讓我們看看現今的印度吧。  
>  
>  快速崛起的印度,將給台灣年輕人一些威脅麼?  
>  CNN週日(18日)開始將有一個特別報導:eye  on  India  (連續一個星期)  
>  介紹年輕人眾多的印度現代年輕人。  
>  [相關連結] http:\\edition.cnn.com   
>  
>  先聽一下印度音樂,抒解心情。進入後,點選A  deeper  
>  look中的India's  
>  royal  musical  family  gives  back。不錯聽聽。  
>  
>  阿霞  
    -------------------------------------------------------------------------  
      
 
古今中外,帝王貴族權勢者,死後留下的龐大後宮,對他們家族似乎經常是很大的  
『問題』。  
 
     而基於權力意志下的『倫理』,對弱勢女子的待遇,往往有此種種慘無人道。  
 
     寵愛的妃子隨棺殉葬,經常是種簡單乾淨的處置,除讓自己死後不寂寞,更大  
     功能是以免他人染指吧。  
 
     也有王室考慮『母后干政』,太子登基日,就是母親賜死時。這樣的人倫,對  
     後王、百姓也不知是什麼樣的滋味、示範。  
 
     而比較不文明的民族,如匈奴,對后妃處置待遇似乎還來得文明些,比較文明  
     的「不倫之戀」。對先王的美麗后妃,除了自己的母親,後王一律全部娶下來  
     ,又人道又不浪費民族優良血統。只是史書沒交代,對爸爸的其他小孩,仍然  
     叫兄弟姐妹呢?還是也變成小孩?然後自己跟先王后妃後生的小孩,與先王跟  
     后妃先生的小孩,到底算是兄弟姊妹呢?還是要叫伯叔姑媽之類的?唉,真是  
     難題啊,這世界果真的十分不完美。  
 
cheers,  
spring  
    ----------------------------------------------------------------  

 
 太陽出來時,向它祈禱(159 KB)
 沿岸的淨身者(203 KB)
 無論年齡、職業、家離恆河多遠(137 KB)
 白茫茫中,迷惘的訪客(69 KB)
 不敢下水淨身的旅人,可以放水燈祈禱(158 KB)
 涼亭眾多的Orchha(151 KB)
 雅致涼亭近觀(155 KB)
 牆壁點綴色彩鮮豔 in Orchha(85 KB)
 美麗窗戶in Orchha(187 KB)
 ↑ 

此討論串共 2 筆資料







 台大登山社 / 山谷登山會